Show simple item record

dc.contributor.advisorFaroqi-Shah, Yasmeenen_US
dc.contributor.authorLi, Ranen_US
dc.date.accessioned2017-06-22T06:12:47Z
dc.date.available2017-06-22T06:12:47Z
dc.date.issued2017en_US
dc.identifierdoi:10.13016/M26K4W
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1903/19436
dc.description.abstractThe bilingual literature has shown a bilingual disadvantage in spoken language compared to monolinguals. This study first investigated how highly proficient Mandarin-English bilinguals retrieved verbs and nouns compared to monolingual English speakers in a picture-naming task. In order to explain why bilinguals are disadvantaged than monolinguals in language processing, this study examined if it was due to the frequency effect, which was predicted by the “weaker-links”, or if it was due to the translatability effect, as predicted by the cross language interference. Results captured a bilingual effect, a word category effect, and a smaller bilingual disadvantage for verbs than for nouns in lexical retrieval. The bilingual disadvantage could be explained by the “weaker-links” hypothesis, rather than the cross language interference. But the smaller bilingual verb disadvantage could be partially explained by the cross language interference hypothesis. Clinical implications and future research directions were discussed.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.titleInvestigation of Bilingual Disadvantage in Verb and Noun Retrieval in Mandarin-English Bilingualsen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.publisherDigital Repository at the University of Marylanden_US
dc.contributor.publisherUniversity of Maryland (College Park, Md.)en_US
dc.contributor.departmentHearing and Speech Sciencesen_US
dc.subject.pqcontrolledSpeech therapyen_US
dc.subject.pquncontrolledbilingualen_US
dc.subject.pquncontrolledfrequencyen_US
dc.subject.pquncontrolledinterferenceen_US
dc.subject.pquncontrolledpicture namingen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record