Rapid Resource Transfer for Multilingual Natural Language Processing
dc.contributor.advisor | Resnik, Philip | en_US |
dc.contributor.author | Kolak, Okan | en_US |
dc.contributor.department | Computer Science | en_US |
dc.contributor.publisher | Digital Repository at the University of Maryland | en_US |
dc.contributor.publisher | University of Maryland (College Park, Md.) | en_US |
dc.date.accessioned | 2006-02-04T07:26:30Z | |
dc.date.available | 2006-02-04T07:26:30Z | |
dc.date.issued | 2005-12-02 | en_US |
dc.description.abstract | Until recently the focus of the Natural Language Processing (NLP) community has been on a handful of mostly European languages. However, the rapid changes taking place in the economic and political climate of the world precipitate a similar change to the relative importance given to various languages. The importance of rapidly acquiring NLP resources and computational capabilities in new languages is widely accepted. Statistical NLP models have a distinct advantage over rule-based methods in achieving this goal since they require far less manual labor. However, statistical methods require two fundamental resources for training: (1) online corpora (2) manual annotations. Creating these two resources can be as difficult as porting rule-based methods. This thesis demonstrates the feasibility of acquiring both corpora and annotations by exploiting existing resources for well-studied languages. Basic resources for new languages can be acquired in a rapid and cost-effective manner by utilizing existing resources cross-lingually. Currently, the most viable method of obtaining online corpora is converting existing printed text into electronic form using Optical Character Recognition (OCR). Unfortunately, a language that lacks online corpora most likely lacks OCR as well. We tackle this problem by taking an existing OCR system that was desgined for a specific language and using that OCR system for a language with a similar script. We present a generative OCR model that allows us to post-process output from a non-native OCR system to achieve accuracy close to, or better than, a native one. Furthermore, we show that the performance of a native or trained OCR system can be improved by the same method. Next, we demonstrate cross-utilization of annotations on treebanks. We present an algorithm that projects dependency trees across parallel corpora. We also show that a reasonable quality treebank can be generated by combining projection with a small amount of language-specific post-processing. The projected treebank allows us to train a parser that performs comparably to a parser trained on manually generated data. | en_US |
dc.format.extent | 1995894 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1903/3182 | |
dc.language.iso | en_US | |
dc.subject.pqcontrolled | Computer Science | en_US |
dc.subject.pqcontrolled | Language, Linguistics | en_US |
dc.subject.pquncontrolled | Rapid resource transfer | en_US |
dc.subject.pquncontrolled | Multilingual Natural Language Processing (NLP) | en_US |
dc.subject.pquncontrolled | Optical Character Recognition (OCR) correction | en_US |
dc.subject.pquncontrolled | Syntactic dependency projection | en_US |
dc.subject.pquncontrolled | Resource acquisition for NLP | en_US |
dc.title | Rapid Resource Transfer for Multilingual Natural Language Processing | en_US |
dc.type | Dissertation | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1