Semantically-Informed Syntactic Machine Translation: A Tree-Grafting Approach
dc.contributor.author | Baker, Kathryn | |
dc.contributor.author | Bloodgood, Michael | |
dc.contributor.author | Callison-Burch, Chris | |
dc.contributor.author | Dorr, Bonnie | |
dc.contributor.author | Filardo, Nathaniel | |
dc.contributor.author | Levin, Lori | |
dc.contributor.author | Miller, Scott | |
dc.contributor.author | Piatko, Christine | |
dc.date.accessioned | 2014-08-23T01:48:42Z | |
dc.date.available | 2014-08-23T01:48:42Z | |
dc.date.issued | 2010-10 | |
dc.description.abstract | We describe a unified and coherent syntactic framework for supporting a semantically-informed syntactic approach to statistical machine translation. Semantically enriched syntactic tags assigned to the target-language training texts improved translation quality. The resulting system significantly outperformed a linguistically naive baseline model (Hiero), and reached the highest scores yet reported on the NIST 2009 Urdu-English translation task. This finding supports the hypothesis (posed by many researchers in the MT community, e.g., in DARPA GALE) that both syntactic and semantic information are critical for improving translation quality—and further demonstrates that large gains can be achieved for low-resource languages with different word order than English. | en_US |
dc.description.sponsorship | We thank Basis Technology Corporation for their generous contribution of software components to this work. This work is supported, in part, by the Johns Hopkins Human Language Technology Center of Excellence, by the National Science Foundation under grant IIS-0713448, and by BBN Technologies under GALE DARPA/IPTO Contract No. HR0011-06-C-0022. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the sponsor. | en_US |
dc.identifier | https://doi.org/10.13016/M2H59F | |
dc.identifier.citation | Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J Dorr, Nathaniel W Filardo, Lori Levin, Scott Miller, and Christine Piatko. 2010. Semantically-informed syntactic machine translation: A tree-grafting approach. In Proceedings of the Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), Denver, Colorado, October. | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1903/15579 | |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.relation.isAvailableAt | Center for Advanced Study of Language | |
dc.relation.isAvailableAt | Digitial Repository at the University of Maryland | |
dc.relation.isAvailableAt | University of Maryland (College Park, Md) | |
dc.subject | computer science | en_US |
dc.subject | artificial intelligence | en_US |
dc.subject | statistical methods | en_US |
dc.subject | machine learning | en_US |
dc.subject | computational linguistics | en_US |
dc.subject | natural language processing | en_US |
dc.subject | human language technology | en_US |
dc.subject | translation technology | en_US |
dc.subject | machine translation | en_US |
dc.subject | statistical machine translation | en_US |
dc.subject | semantically-informed machine translation | en_US |
dc.subject | semantically-informed syntactic machine translation | en_US |
dc.subject | modality | en_US |
dc.subject | negation | en_US |
dc.subject | named entities | en_US |
dc.subject | tree-grafting | en_US |
dc.subject | Urdu-English translation | en_US |
dc.title | Semantically-Informed Syntactic Machine Translation: A Tree-Grafting Approach | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- semanticallyInformedSyntacticMT_AMTA2010.pdf
- Size:
- 374.68 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format