Skip to content
University of Maryland LibrariesDigital Repository at the University of Maryland
    • Login
    View Item 
    •   DRUM
    • Theses and Dissertations from UMD
    • UMD Theses and Dissertations
    • View Item
    •   DRUM
    • Theses and Dissertations from UMD
    • UMD Theses and Dissertations
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    The bilingual acquisition of compound words and its relation to reading skills

    Thumbnail
    View/Open
    umi-umd-5257.pdf (1.210Mb)
    No. of downloads: 1240

    Date
    2008-04-22
    Author
    Cheng, Chenxi
    Advisor
    Wang, Min
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    This study investigated how Chinese-English bilingual children process compound words in their two languages and how that processing skill in one language affects reading skill in the other language. Experiments 1 and 2 investigated the bilingual acquisition of compound words, using a lexical-decision paradigm. Each compound was composed of two constituent morphemes in the target language. The combination of the translated equivalents of the constituents formed a new translated compound word (or nonword) in the nontarget language. In both Experiments 1 and 2, when the target language was English, the lexical status of translated compounds in the nontarget language was shown to affect the accuracy of lexical decisions in the target language. When the target language was Chinese, the effect of the lexical status in English was not significant in Experiment 1 and disappeared after the effect of familiarity was controlled in Experiment 2. The results of Experiment 2 further showed that the effect of the lexical status of translated compounds was independent of semantic transparency and language proficiency. Those results provided evidence of decomposition in both semantically transparent and semantically opaque compounds. The stronger effect from L1 to L2 than from L2 to L1 is consistent with the Revised Hierarchical Model (Kroll & Stewart, 1994). Experiment 3 investigated the awareness of compound words and reading skills and their relationship in a group of Grade 2 and Grade 3 Chinese-English bilingual children. Comparable tasks in Chinese and English were designed to test students' morphological awareness of compounds, phonological awareness, oral vocabulary, word reading, and reading comprehension. Results of structural equation modeling showed that, within each language, compound awareness was a significant predictor for both real-word naming and reading comprehension. Across languages, English compound awareness was a significant predictor for reading comprehension in Chinese. Those results suggest that compound awareness might play a critical role in the reading development of Chinese-English bilingual children.
    URI
    http://hdl.handle.net/1903/8093
    Collections
    • Human Development & Quantitative Methodology Theses and Dissertations
    • UMD Theses and Dissertations

    DRUM is brought to you by the University of Maryland Libraries
    University of Maryland, College Park, MD 20742-7011 (301)314-1328.
    Please send us your comments.
    Web Accessibility
     

     

    Browse

    All of DRUMCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister
    Pages
    About DRUMAbout Download Statistics

    DRUM is brought to you by the University of Maryland Libraries
    University of Maryland, College Park, MD 20742-7011 (301)314-1328.
    Please send us your comments.
    Web Accessibility