Evaluating Translational Correspondence using Annotation Projection
Evaluating Translational Correspondence using Annotation Projection
Files
Publication or External Link
Date
2003-04-04
Authors
Hwa, Rebecca
Resnik, Philip
Weinberg, Amy
Kolak, Okan
Advisor
Citation
DRUM DOI
Abstract
Recently, statistical machine translation models have begun to take
advantage of higher level linguistic structures such as syntactic
dependencies. Underlying these models is an assumption about the
directness of translational correspondence between sentences in the
two languages; however, the extent to which this assumption is valid
and useful is not well understood. In this paper, we present an
empirical study that quantifies the degree to which syntactic
dependencies are preserved when parses are projected directly from
English to Chinese. Our results show that although the direct
correspondence assumption is often too restrictive, a small set of
principled, elementary linguistic transformations can boost the
quality of the projected Chinese parses by 76\% relative to the
unimproved baseline.
UMIACS-TR-2003-25
LAMP-TR-100
,