NTCIR CLIR Experiments at the University of Maryland
Abstract
This paper presents results for the Japanese/English cross-language
informaiton retrieval task on teh NACSIS Test Collection. Two
automatic dictionary-based query translation techniques were tried
with four variants of the queries. The results indicate that longer
queries outperform the required description only queries and that use
of the first translation in the edict dictionary is comparable with
the use of every translation. Japanese term segmentation posed no
unusual problems, which contrasts sharply with results previously
obtained for corss-language retrieval between Chinese and English.
(Also cross-referenced as UMIACS-TR-2000-47, LAMP-TR-054)