College of Behavioral & Social Sciences
Permanent URI for this communityhttp://hdl.handle.net/1903/8
The collections in this community comprise faculty research works, as well as graduate theses and dissertations..
Browse
3 results
Search Results
Item Evaluating the role of acoustic cues in identifying the presence of a code-switch(2024) Exton, Erika Lynn; Newman, Rochelle S.; Hearing and Speech Sciences; Digital Repository at the University of Maryland; University of Maryland (College Park, Md.)Code-switching (switching between languages) is a common linguistic behavior in bilingual speech directed to infants and children. In adult-directed speech (ADS), acoustic-phonetic properties of one language may transfer to the other language close to a code-switch point; for example, English stop consonants may be more Spanish-like near a switch. This acoustically-natural code-switching may be easier for bilingual listeners to comprehend than code-switching without these acoustic changes; however, it effectively results in the languages being more phonetically similar at the point of a code-switch, which could make them difficult for an unfamiliar listener to distinguish. The goal of this research was to assess the acoustic-phonetic cues to code-switching available to listeners unfamiliar with the languages by studying the perception and production of these cues. In Experiment 1 Spanish-English bilingual adults (particularly those who hear code-switching frequently), but not English monolingual adults, were sensitive to natural acoustic cues to code-switching in unfamiliar languages and could use them to identify language switches between French and Mandarin. Such cues were particularly helpful when they allowed listeners to anticipate an upcoming language switch (Experiment 2). In Experiment 3 monolingual children appeared unable to continually identify which language they were hearing. Experiment 4 provides some preliminary evidence that monolingual infants can identify a switch between French and Mandarin, though without addressing the utility of natural acoustic cues for infants. The acoustic detail of code-switched speech to infants was investigated to evaluate how acoustic properties of bilingual infant-directed speech (IDS) are impacted by the presence of and proximity to code-switching. Spanish-English bilingual women narrated wordless picture books in IDS and ADS, and the voice onset times of their English voiceless stops were analyzed in code-switching and English-only stories in each register. In ADS only, English voiceless stops that preceded an English-to-Spanish code-switch and were closer to that switch point were produced with more Spanish-like voice onset times than more distant tokens. This effect of distance to Spanish on English VOTs was not true for tokens that followed Spanish in ADS, or in either direction in IDS, suggesting that parents may avoid producing these acoustic cues when speaking to young children.Item Linking frequency to bilingual switch costs during real-time sentence comprehension(Cambridge University Press, 2023-05-30) Salig, Lauren K.; Valdés Kroff, Jorge R.; Slevc, L. Robert; Novick, Jared M.Bilinguals experience processing costs when comprehending code-switches, yet the magnitude of the cost fluctuates depending on numerous factors. We tested whether switch costs vary based on the frequency of different types of code-switches, as estimated from natural corpora of bilingual speech and text. Spanish–English bilinguals in the U.S. read single-language and code-switched sentences in a self-paced task. Sentence regions containing code-switches were read more slowly than single-language control regions, consistent with the idea that integrating a code-switch poses a processing challenge. Crucially, more frequent code-switches elicited significantly smaller costs both within and across most classes of switch types (e.g., within verb phrases and when comparing switches at verb-phrase and noun-phrase sites). The results suggest that, in addition to learning distributions of syntactic and semantic patterns, bilinguals develop finely tuned expectations about code-switching behavior – representing one reason why code-switching in naturalistic contexts may not be particularly costly.Item AN ANALYSIS OF CODE SWITCHING EVENTS IN TYPICALLY DEVELOPING SPANISH-ENGLISH BILINGUAL CHILDREN(2020) Guevara, Sandra Stephanie; Ratner, Nan; Hearing and Speech Sciences; Digital Repository at the University of Maryland; University of Maryland (College Park, Md.)Code-switching (CS) patterns were investigated in language samples of 14 typically-developing Spanish-English bilingual preschool-aged children. CS occurred primarily when the children spoke in Spanish. We investigated code-switched events, vocabulary measures, and disfluencies to better understand if children utilize code-switching to fill in lexical gaps in Spanish, as measured by disfluencies surrounding the code-switch. Results indicate that children’s spoken vocabulary diversity is not related to code-switching frequency, although their receptive vocabulary skills are negatively correlated to proportions of code-switched events. We also found no significant relationship between code-switched events and disfluencies across participants. Findings suggest clinical implications related to best practice for speech-language pathologists when working with bilingual children, as they observe language attrition, and code-switching related to language proficiency and dominance.