Theses and Dissertations from UMD

Permanent URI for this communityhttp://hdl.handle.net/1903/2

New submissions to the thesis/dissertation collections are added automatically as they are received from the Graduate School. Currently, the Graduate School deposits all theses and dissertations from a given semester after the official graduation date. This means that there may be up to a 4 month delay in the appearance of a give thesis/dissertation in DRUM

More information is available at Theses and Dissertations at University of Maryland Libraries.

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Thumbnail Image
    Item
    HOW BILINGUALS' COMPREHENSION OF CODE-SWITCHES INFLUENCES ATTENTION AND MEMORY
    (2024) Salig, Lauren; Novick, Jared; Slevc, L. Robert; Neuroscience and Cognitive Science; Digital Repository at the University of Maryland; University of Maryland (College Park, Md.)
    Bilinguals sometimes code-switch between their shared languages. While psycholinguistics research has focused on the challenges of comprehending code-switches compared to single-language utterances, bilinguals seem unhindered by code-switching in communication, suggesting benefits that offset the costs. I hypothesize that bilinguals orient their attention to speech content after hearing a code-switch because they draw a pragmatic inference about its meaning. This hypothesis is based on the pragmatic meaningfulness of code-switches, which speakers may use to emphasize information, signal their identity, or ease production difficulties, inter alia. By considering how code-switches may benefit listeners, this research attempts to better align our psycholinguistic understanding of code-switch processing with actual bilingual language use, while also inspiring future work to investigate how diverse language contexts may facilitate learning in educational settings. In this dissertation, I share the results of three pre-registered experiments with Spanish-English bilinguals that evaluate how hearing a code-switch affects attention and memory. Experiment 1a shows that code-switches increase bilinguals’ self-reported attention to speech content and improve memory for that information, compared to single-language equivalents. Experiment 1b demonstrates that this effect requires bilingual experience, as English-speaking monolinguals did not demonstrate increased attention upon hearing a code-switch. Experiment 2 attempts to replicate these results and establish the time course of the attentional effect using an EEG measure previously associated with attentional engagement (alpha power). However, I conclude that alpha power was not a valid measure of attention to speech content in this experiment. In Experiment 3, bilinguals again showed better memory for information heard in a code-switched context, with a larger benefit for those with more code-switching experience and when listeners believed the code-switches were natural (as opposed to inserted randomly, removing the element of speaker choice). This suggests that the memory benefit comes from drawing a pragmatic inference, which likely requires prior code-switching experience and a belief in code-switches’ communicative purpose. These experiments establish that bilingual listeners derive attentional and memory benefits from ecologically valid code-switches—challenging a simplistic interpretation of the traditional finding of “costs.” Further, these findings motivate future applied work assessing if/how code-switches might benefit learning in educational contexts.
  • Thumbnail Image
    Item
    The Role of Cognitive Control in Bilingual Code-Switch Comprehension
    (2021) Salig, Lauren; Novick, Jared; Neuroscience and Cognitive Science; Digital Repository at the University of Maryland; University of Maryland (College Park, Md.)
    Bilinguals experience a conflict when comprehending a sentence that code-switches from one language to another. However, why bilinguals experience conflict during code-switch comprehension is unclear. This study asks: Does being in a cognitive state conducive to resolving conflict help bilinguals read code-switches faster? If so, it would indicate that comprehending a code-switch involves conflict at an early lexical/syntactic level because faster resolution of the conflict would facilitate faster code-switch reading. 101 Spanish-English bilinguals completed Flanker-arrow trials to manipulate their engagement of cognitive control—which regulates conflict detection and resolution. Immediately after this cognitive-control manipulation, bilinguals read code-switched or unilingual sentences. Having cognitive control engaged prior to encountering a code-switch did not result in faster reading of code-switches. This finding provides preliminary evidence that reading a code-switch may not involve conflict at a lexical/syntactic level. Future work should further investigate the type of conflict that bilinguals encounter during code-switch comprehension.